Center for Muslim-Jewish Engagement

A Partnership between the Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion,
Omar Ibn Al Khattab Foundation, & USC Center for Religion and Civic Culture

The Qur'an

Translations of the Qur'an, Surah 102:


Total Verses: 8
Revealed At: MAKKA

YUSUFALI: The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),
PICKTHAL: Rivalry in worldly increase distracteth you
SHAKIR: Abundance diverts you,

YUSUFALI: Until ye visit the graves.
PICKTHAL: Until ye come to the graves.
SHAKIR: Until you come to the graves.

YUSUFALI: But nay, ye soon shall know (the reality).
PICKTHAL: Nay, but ye will come to know!
SHAKIR: Nay! you shall soon know,

YUSUFALI: Again, ye soon shall know!
PICKTHAL: Nay, but ye will come to know!
SHAKIR: Nay! Nay! you shall soon know.

YUSUFALI: Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)
PICKTHAL: Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge!
SHAKIR: Nay! if you had known with a certain knowledge,

YUSUFALI: Ye shall certainly see Hell-Fire!
PICKTHAL: For ye will behold hell-fire.
SHAKIR: You should most certainly have seen the hell;

YUSUFALI: Again, ye shall see it with certainty of sight!
PICKTHAL: Aye, ye will behold it with sure vision.
SHAKIR: Then you shall most certainly see it with the eye of certainty;

YUSUFALI: Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).
PICKTHAL: Then, on that day, ye will be asked concerning pleasure.
SHAKIR: Then on that day you shall most certainly be questioned about the boons.

Ask a Scholar

Youtube Channel
Join the CMJE Mailing List